LIBRI
Epigrafi, Çeviri ve Eleştiri Dergisi
  • tr
  • en
  • Ana Sayfa
  • Dergi Hakkında
  • Son Sayı
  • Arşiv
  • Yayın Etiği
  • Yayın Gönderme
  • Yazım İlkeleri
  • Yayın Süreci
  • İletişim
Anasayfa » 2015 » PLUTARKHOS, Agesilaos & Pompeius: Giriş, Değerlendirme ve Açıklayıcı Notlar

PLUTARKHOS, Agesilaos & Pompeius: Giriş, Değerlendirme ve Açıklayıcı Notlar

PLUTARKHOS, Agesilaos & Pompeius: Giriş, Değerlendirme ve Açıklayıcı Notlar

Nihal TÜNER ÖNEN

ISBN: 9786054483259
Sayfa: 539
Baskı Yılı: 2015
Baskı Yeri: Antalya
Yayınevi: Akdeniz Uygarlıkları Araştırma Enstitüsü Yayınları

LIBRI I (2015) 1-2
DOI:  10.20480/lbr.2018115452
Geliş Tarihi: 20.05.2015  Kabul Tarihi: 01.06.2015
Elektronik Yayın Tarihi: 21.12.2015
Telif Hakkı © Libri Kitap Tanıtımı, Eleştiri ve Çeviri Dergisi, 2015

pdf  PDF indir

references  PDF görüntüle

info  Atıf Düzeni

N. TÜNER ÖNEN, Plutarkhos, Agesilaos & Pompeius: Giriş, Değerlendirme ve Açıklayıcı Notlar. Antalya 2015. Akdeniz Uygarlıkları Araştırma Enstitüsü Yayınları, 539 sayfa. Ed. Murat ARSLAN. ISBN: 9786054483259

Modern Batı Edebiyatı’nın önemli isimlerinden Montaigne’den Shakespeare’e pek çok yazarı etkilemiş, Hellen biyografi ve deneme yazarı Plutarkhos (MS 46-120) eserlerinin özgünlüğü ve kendine has üslubu ile Hellen yazımının kuşkusuz en önemli karakterlerinden biridir. Plutar­khos’un en popüler eseri, ünlü Hellen ve Romalı kişilerin hayatlarını kaleme aldığı Bioi Paralleloi / Vitae Parallelae (Paralel Hayatlar) adlı biyografi dizisidir. Genel itibariyle bir Hellen ve bir Romalı­nın yaşam öykülerinin ele alınıp senkritize edildiği bu dizide Plutarkhos, biyografi yazmadaki esas amacının tarih yazmak değil, ele aldığı kişilerin karakterlerini ortaya çıkarmak olduğunu bildir­mektedir.

Akdeniz Üniversitesi, Akdeniz Uygarlıkları Araştırma Enstitüsü Yayınları tarafından Nisan 2015’te basılan, Prof. Dr. Murat ARSLAN’ın editörlüğünde, Yrd. Doç. Dr. Nihal TÜNER ÖNEN tarafından kaleme alınan Agesilaos & Pompe­ius – Giriş, Değerlendirme ve Açıklayıcı Notlar adlı kitapta, Plutarkhos’un söz konusu biyografi dizisinden, Sparta kralı Agesilaos ile Romalı ünlü komutan Pompeius’un yaşam öyküleri ile karşı­laştırma (synkrisis) bölümünün Hellence aslından Türkçe’ye çevirisi ve kapsamlı bir yorumlaması bulunmaktadır.

Teknik Noktalar, Metinde Kullanılan Terimlere İlişkin Kısaltmalar Listesi, Hellence Harflere İlişkin Transkripsiyon Listesi, Standart ve Süreli Yayınlara İlişkin Kısaltmalar Listesi kısımlarını içeren Önsöz (VII-XIV) bölümünün ardından Giriş (1-23) bölümünde, ilk olarak Plutarkhos’un hayatı ve eserleri hakkında genel bilgi verildikten sonra Plutarkhos’un Para­lel Hayatlar adlı eserindeki yazım amacı, kaleme aldığı çeşitli yaşam öykülerinden alıntılar yapıla­rak değerlendirilmekte, yazım yöntemi olarak ise, tüm bu yaşam öyküleri analiz edilerek, bir giriş bölümü (prooimion), biyografilerin anlatıldığı ikinci bir bölüm (historia) ve sonunda bir karşılaş­tırma bölümünden (synkrisis) oluşan bir şemanın izlendiği belirtilmektedir. Biyografilerin tarih­lenmesi ve sıralanması aşamasında ise öncelik olarak Plutarkhos’un üç eserine ilişkin bizzat açık­ladığı sıralama göz önünde tutulmakta, buna ek olarak biyografiler arasında uyguladığı çapraz referans yöntemi sayesinde çıkarımlarda bulunulmaktadır. Agesilaos & Pompeius biyografileri özelinde ise, Caesar ve Brutus biyografileri ile yapılan gramatikal karşılaştırmalarla diyakronik bir tarihleme ve sıralama yöntemi izlenmektedir. Kitabın Giriş bölümünün sonunda ise, Plutarkhos’un biyografilerini yazarken kullandığı geniş yelpazedeki kaynaklar değerlendirilmekte ve bu aşa­mada, öncesinde bir eserin veya bir eserin bir bölümünün model olarak belirlendiği biyografile­rin yazım aşamasına da değinilmektedir.

Giriş bölümünden sonra Agesilaos & Pompeius çiftinin yaşam öykülerine geçilmektedir. İlk ola­rak bu yaşam öykülerine ilişkin yararlanılan edisyonlar hakkında bilgi verilmekte ve bu edis­yonlar arasındaki noktalama ve yazım farklılıkları her iki çeviri öncesinde Çeviriye İlişkin Not başlığı altında okuyucunun dikkatine sunulmaktadır. Biyografilerin Türkçe çevirileri ve Hellence asılları karşılıklı metinler halinde verildikten sonra her iki biyografinin ardından ayrıntılı Değerlen­dirme (104-179; 341-405) bölümlerine yer verilmektedir. Bu bölümlerde, her iki karakterin yaşam öyküsünün yapısı ve kompozisyon kurgusu başlıklar halinde özetlenip analiz edilmektedir. Bu aşamada, ağırlıklı ola­rak tematik yorumlama yöntemi izlendiği görülse de yazar ayrıca, Plutarkhos’un kendi anlatı­mını zenginleştirmek için kullandığı söz sanatlarını ele alarak filolojik yorumlamalara yer ver­mekte, Agesilaos dönemi Spartası ve Pompeius dönemi Romasına ilişkin diğer dönem tarihçileri­nin anlatılarını da göz önünde bulundurarak karşılaştırmalar yapmakta ve söz konusu yaşam öy­küsü anlatılarından kopmayı engelleyen bir naratolojik (anlatıbilimsel) yorumlama yöntemi ile okuyucuyu da ihmal etmemektedir. Kitabın başında genel olarak değinilen kaynaklar konusu, ele alınan her iki biyografinin değerlendirilmesi sonrasında daha detaylı bir şekilde incelenerek kita­bın tematik biyografi anlatımı son bulmaktadır.

Karşılaştırma (Synkrisis) (425-444) bölümünde ise, çeviriye ilişkin kısa notların ardından yine Hellence aslı ile birlikte Synkrisis bölümünün Türkçe çevirisi verilmekte, bu bölümün değerlendirmesi ise Plutarkhos Açısından Agesilaos ve Pompeius Çifti başlığı altında sunulmaktadır. Bu bölümde ilk olarak Plutarkhos’un her iki biyografide kullandığı ahlaki nitelikler ele alınmakta, sonrasında ise söz konusu kişilerin siyasi ve askeri kariyerlerindeki başarı ve başarısızlıklarından düşmanlara kar­şı tutumlarına, durum analiz yetilerinden ölümlerine kadar geniş bir yelpazede başlıklar altında incelemeler yapılmaktadır.

Agesilaos & Pompeius biyografilerinin çevirisine ilişkin kişi, yer ve tarihsel olaylar hakkında okuyucuyu bilgilendirici notlardan oluşan Açıklayıcı Notlar (445-482) bölümü, ardından gelen Bibliyografya (483-521) ve Dizin (522-539) kısımları ile eser son bulmaktadır.

Son derece özenli bir çalışmanın ürünü olan bu eser, içerisinde bulunan titiz çeviriler, kap­samlı değerlendirme bölümleri, açıklayıcı ve bilgilendirici notlar ile kuru bir antik kaynak çevirisi­nin ötesine geçmekte, Paralel Hayatlar biyografi dizisinin dilimize çevrilen diğer eserleri arasında bir başvuru kaynağı olarak kendine yer edinmektedir.

 

Akdeniz Üniversitesi
Akdeniz Uygarlıkları Araştırma Enstitüsü

Özge ACAR (M.A.)
ozgeacar90@gmail.com

  • Atıf Düzeni
  • Direkt Link

N. TÜNER ÖNEN, Plutarkhos, Agesilaos & Pompeius: Giriş, Değerlendirme ve Açıklayıcı Notlar. Antalya 2015. Akdeniz Uygarlıkları Araştırma Enstitüsü Yayınları, 539 sayfa. Ed. Murat ARSLAN. ISBN: 9786054483259 Tanıtan: Özge ACAR, Libri I (2015) 1-2.

Kalıcı bağlantı adresi: http://www.libridergi.org/2015/lbr-0001

12 Temmuz 2016 Aykan A.
Büyük İskender →

Yayın Gönderme

Çalışmalarınızı Editöryal Prensiplere ve Yazım İlkelerine göre düzenledikten sonra,  libri@akdeniz.edu.tr
adresine gönderebilirsiniz.

eISSN: 2458-7826

PhaseKapakWeb
PhaseKapakWeb
PhaseKapakWeb PhaseKapakWeb PhaseKapakWeb

SAYI I (2015)

SAYI II (2016)

SAYI III (2017)

SAYI IV (2018)

Search for Publication

En çok okunanlar

  • Arkeolojinin Temelleri
    Arkeolojinin Temelleri
  • Iustinianus, Digesta XIV. 2: Gemiden Mal Atımına İlişkin Rhodos Yasası Hakkında
    Iustinianus, Digesta XIV. 2: Gemide...
  • Murena Savunması
    Murena Savunması
  • Otağ I: Büyük Doğuş – Türklerin İslamiyeti Kabülü
    Otağ I: Büyük Doğuş – Türkler...
  • Selçuklu Anadolu’sunda Beslenme ve Yemek Kültürü
    Selçuklu Anadolu’sunda Beslenme ve ...
  • Afganistan ve Hindistan’da Bir Türk Devleti Gazneliler (Siyaset, Teşkilât, Kültür) Makaleler
    Afganistan ve Hindistan’da Bir Türk...
  • Tarihi İcat Eden Adam – Herodotos’la Seyahatler
    Tarihi İcat Eden Adam – Herodotos’l...
  • Çocuklar için Ortaçağ
    Çocuklar için Ortaçağ
  • Pausanias, Hellas’in Tasviri I. 4.
    Pausanias, Hellas’in Tasviri ...
  • Athena
    Athena
  • Selçuklu Hanımları Kira Hatun ve Raziye Devlet Hatun  (Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî’nin Selçuklu Sultanları ile İlişkileri)
    Selçuklu Hanımları Kira Hatun ve Ra...
  • Kartacalıların Kralı Hannon’un Herakles Sütunları’nın Ötesindeki Libya Topraklarının Bölümlerine İlişkin  Seyrüseferi
    Kartacalıların Kralı Hannon’un Hera...
  • The Harbour of All This Sea and Realm: Crusader to Venetian Famagusta
    The Harbour of All This Sea and Rea...
  • Bizans: Yeni Roma İmparatorluğu
    Bizans: Yeni Roma İmparatorluğu
  • Pausanias, Hellas’in Tasviri I. 1. 1 – I. 3. 5
    Pausanias, Hellas’in Tasviri I. 1. ...

PhaseKapakWeb

eISSN: 2149-7826

Destekleyenler

Libri

  • Ana Sayfa
  • Dergi Hakkında
  • Son Sayı
  • Arşiv
  • Yazım İlkeleri
  • Yayın Süreci
  • İletişim

Creative Commons Lisansı
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.

Popüler Yayınlar

  • Arkeolojinin Temelleri
  • Iustinianus, Digesta XIV. 2: Gem...
  • Murena Savunması
  • Otağ I: Büyük Doğuş – Türk...
  • Selçuklu Anadolu’sunda Beslenme ...
  • Afganistan ve Hindistan’da Bir T...
  • Tarihi İcat Eden Adam – Herodoto...

Son Çıkan Yayınlar

  • Küçük Topla Egzersiz Hakkında 8 Temmuz 2022
  • Çok Arkadaşa Sahip Olmak Hakkında 6 Nisan 2022
  • Determinations Concerning Grave Stelae with Banquet Relief Found in the Surroundings of Yalova in the Context of the Old and New Findings 25 Mart 2022
  • Herakleitos of Rhodiapolis: Addenda et Corrigenda to TAM II 911 18 Şubat 2022
  • New Honorary Inscriptions from Termessos for Emperor Hadrianus and His Wife Sabina 29 Aralık 2021
  • A New Funerary Inscription from Olympos (Lycia) and an Addendum to TAM II 1075 29 Aralık 2021
  • Two New Epitaphs from Termessos 29 Aralık 2021

Yayın Arama

Arşiv

Flag Counter
  • Ana Sayfa
  • Dergi Hakkında
  • Son Sayı
  • Arşiv
  • Yayın Etiği
  • Yayın Gönderme
  • Yazım İlkeleri
  • Yayın Süreci
  • İletişim
Copyright © 2015 www.libridergi.org
  • Türkçe
  • English (İngilizce)